Connect your audiovisual production with people all around the world!
CENTAURO
Comprehensive solutions tailored to your needs
Content localization is your key to new markets and deeper global connections. We expertly transform your original content into an authentic, immersive experience tailored to resonate with audiences across the world, ensuring your message speaks directly to each market.
Services
Dubbing
Centauro’s value lies in our deep understanding of each client’s unique needs and vision. We ensure every project authentically reflects the intended message, using carefully selected voices aligned perfectly with client preferences.
Professional translation is key to delivering your message with clarity and precision. Through in-depth research and expert adaptation, we ensure every translation stays true to the original while resonating with your target audience.
00:00:02:00
Subtitling
Subtitling is all about precision. We ensure flawless synchronization between audio and text, perfectly aligned with scene cues, cuts, frames, and positioning. Our meticulous process includes triple quality checks, adapting reading speed to each language for a seamless viewing experience.
00:00:03:00
Voice Creation
We find the perfect voice to bring your characters to life. Whether for animation, avatars, or advertising, our experts craft distinctive voices to capture the essence of each character, delivering a memorable and authentic performance.
00:00:04:00
Voice Over
With expertly curated casting and top-tier artistic direction, we provide the perfect voices to narrate and bring to life a wide range of content.
00:00:05:00
Song Adaptation
We transform your original songs for global audiences, preserving their meaning and emotion while selecting the perfect voice to match.
From lip-sync adaptation to chorus and backing vocals, we ensure your song hits all the right notes in any language, ready to captivate listeners worldwide.
Content localization experts
Our studios in São Paulo, Miami, México City, and Bogotá, have delivered more than 4,000,000 minutes of content localization services for hundreds of productions from all around the world, always in collaboration with clients across various segments of the audiovisual industry.
45+ years of experience in the content localization market
29 studios across USA, Brazil, Colombia and Mexico
Over 170 multicultural professionals
66,000+ hours of content localization services completed
700+ audiobooks produced
Network of over 2,000 native voice talents
Guaranteed trust, quality, and expertise
Centauro’s information security and quality control processes adhere to the strictest industry standards.