Estudio de Doblaje

Realizamos doblaje profesional para series, películas, animación, publicidad y contenido corporativo. Cuidamos cada elemento audiovisual: guion, actuación vocal, sincronía y diseño sonoro para mantener intacta la intención creativa original. Seleccionamos y dirigimos las voces ideales para conectar su contenido con nuevas audiencias.

LO QUE NOS HACE DIFERENTES

¿Por qué doblar en Centauro?

En Centauro entendemos el doblaje como un proceso artístico y técnico de alta precisión. Cada proyecto cuenta con dirección actoral especializada, casting vocal cuidadosamente seleccionado y un flujo de postproducción que garantiza sincronía, naturalidad y emoción auténtica. Somos especialistas en doblaje al español neutro, inglés y portugués, los idiomas más solicitados para contenidos destinados a Latinoamérica, Estados Unidos y mercados globales. Además, realizamos doblaje en otros idiomas según las necesidades de cada proyecto. Trabajamos con estudios profesionales y tecnología de estándar internacional para entregar doblajes listos para distribución en múltiples mercados.

00:00:01:00

Lip Sync

La sincronización labial es fundamental para ofrecer al espectador una experiencia envolvente y de alta calidad. Al sincronizar cuidadosamente los guiones de doblaje y adaptar las traducciones para que coincidan con el ritmo de los diálogos de los personajes, nos aseguramos de que el doblaje resulte tan auténtico y atractivo como el audio original.

00:00:02:00

Voice over

Dé vida a sus narraciones con el tono y la entonación adecuados. Las voces seleccionadas de Centauro se asemejan lo más posible al original, añadiendo las capas adecuadas de profundidad y compromiso para conectarse verdaderamente con su audiencia.

00:00:03:00

casting de voces

Creamos la voz perfecta para dar vida a sus personajes. Ya sea para animación, avatares o películas, nuestros expertos se especializan en la creación de voces distintivas para capturar la esencia de cada personaje, garantizando una experiencia memorable y auténtica para su audiencia.

00:00:04:00

ADR

El ADR es un recurso ampliamente utilizado y altamente efectivo en el cine para corregir posibles problemas técnicos de sonido cuando no hay alternativas o cuando el director lo solicita por razones de desempeño del actor. Después de grabar las voces realizamos todo el trabajo de edición necesario, seleccionando y sincronizando el material grabado para crear el mejor diseño de sonido posible para la película.

Proyectos de doblaje realizados por Centauro

Hemos participado en cientos de producciones para estudios y plataformas internacionales.

mashaname

Masha and The Bear

13

13 Reasons Why

dime quien soy

Dime Quien Soy

voy a

Voy a Pasarmelo Bien

Amazon Channels Brazil Series Art

Topo Gigio

lasbravas

Las Bravas

sierra madre

Sierra Madre

plimplim

Plim Plim

crybabies

Cry Babies

leo and tig

Leo & Tig

Nuestra experiencia

4,000,000 de minutos de doblaje profesional producidos.

Contamos con más de 40 años de experiencia en la industria del doblaje, colaborando en producciones de series, películas, animación y contenido digital para estudios y plataformas internacionales. Nuestra trayectoria en múltiples idiomas nos ha permitido consolidar procesos que garantizan consistencia, calidad artística y excelencia técnica en cada proyecto. Nuestro estudio opera con tecnología profesional y estándares internacionales. Elegir Centauro es asegurar que tu historia conserve su esencia y conecte auténticamente con nuevas audiencias. 

data-image-centauro

4.000.000

Hours of dubbing
data-image-centauro

3.000

Voces nativas
data-image-centauro

2.400

Horas de audiolibros
data-image-centauro

1.000

Títulos producidos
data-image-centauro

+35

Own studios
data-image-centauro

+150

Clients attended
Contáctenos

Contamos con estudios propios de doblaje en Bogotá, Miami, São Paulo y Ciudad de México, con infraestructura profesional de estándar internacional.

Solicitar cotización