Doblaje

Tener en cuenta todos los elementos de su contenido audiovisual, desde el guión y los efectos de sonido hasta las cualidades tonales y los elementos visuales, es crucial para mantener la intención creativa original. Ya sea que trabaje en series, películas, publicidad o contenidos corporativos, Centauro ofrece servicios de doblaje con una experiencia inigualable. Nuestro equipo ofrece las voces ideales para elevar su proyecto y cautivar a su audiencia. Traducción realizada con la versión gratuita del traductor DeepL.com

Experiencia

¿Por qué doblar en Centauro?

Nos enorgullece ofrecer un servicio de doblaje totalmente personalizado. Nuestra propuesta de valor se basa en comprender a fondo las necesidades y visiones únicas de cada cliente. Trabajamos para que cada proyecto sea una expresión fiel de su mensaje, con voces cuidadosamente seleccionadas y adaptadas a sus preferencias. Su satisfacción y la calidad de sus contenidos son nuestras máximas prioridades, llevándonos a superar sus expectativas en cada proyecto.

00:00:01:00

Lip Sync

La sincronización labial es fundamental para ofrecer al espectador una experiencia envolvente y de alta calidad. Al sincronizar cuidadosamente los guiones de doblaje y adaptar las traducciones para que coincidan con el ritmo de los diálogos de los personajes, nos aseguramos de que el doblaje resulte tan auténtico y atractivo como el audio original.

00:00:02:00

Voice over

Dé vida a sus narraciones con el tono y la entonación adecuados. Las voces seleccionadas de Centauro se asemejan lo más posible al original, añadiendo las capas adecuadas de profundidad y compromiso para conectarse verdaderamente con su audiencia.

00:00:03:00

casting de voces

Creamos la voz perfecta para dar vida a sus personajes. Ya sea para animación, avatares o películas, nuestros expertos se especializan en la creación de voces distintivas para capturar la esencia de cada personaje, garantizando una experiencia memorable y auténtica para su audiencia.

00:00:04:00

ADR

El ADR es un recurso ampliamente utilizado y altamente efectivo en el cine para corregir posibles problemas técnicos de sonido cuando no hay alternativas o cuando el director lo solicita por razones de desempeño del actor. Después de grabar las voces realizamos todo el trabajo de edición necesario, seleccionando y sincronizando el material grabado para crear el mejor diseño de sonido posible para la película.

PROYECTOS

Centauro dubbed productions

Fortalezas

4,000,000 minutos de doblaje

Hemos doblado cientos de proyectos de diversos géneros y medios de comunicación. ¡Aquí tienes una muestra de nuestro trabajo! 

Contáctenos

Estudios Centauro

Solicitar cotización