Over 45 years

dedicated
to localization

Centauro

Centauro is a leading Dubbing & Subtitling studio that provides services for industries such as filmmaking, worldwide television, video game platforms, and other audiovisual media.

  • Dubbing and Subtitling
  • Localization and accessibility services

Qualified staff

Motivated and dedicated professionals who are committed to excellence while performing their work.

State-of-the-art technology

We work with modern equipment and information systems in our projects

Efficiency and promptness

We preserve the originality while maintaining the quality of each work. It is our priority.

On-time delivery

Thanks to our excellent structure, we are able to deal efficiently with last-minute demands while maintaining quality performance.

Casting

Voices
for every project

Over 2 thousand voices for the following languages: Portuguese (Portugal & Brazil), English, Spanish (LATAM & Spain), and more.
Portuguese

All
Profiles

Spanish

Narrators
and voice actors

More

You choose!

The client chooses the best voices for their product.

alt
alt

Translation and subtitling

English, Portuguese, Spanish, and more

Language

We offer our clients a high-quality final product in translation, subtitling, and accessibility services.

  • In-house translation team
  • Quality Control
  • On-time delivery
  • Proven expertise

Quality Control


We ensure the quality of acting, scripts, sound effects, timbre characteristics and all audiovisual resources.


  • Sync
  • Acting
  • Sound effects
  • Timbre characteristics
alt

Accessibility

Accessibility
services

Inclusion services for multiple platforms, such as sign language window and SDH.

Audio Description

Additional narration track intended primarily for people with visual disabilities

SDH

Subtitles for the deaf and hard-of-hearing

Sign language window

Accessibility for TV, Web, and digital media

Audiovisual Production


Led and inspired by Gustavo Nieto Roa, reputed film director, our studio produces audiovisual content for theater, TV, and digital media.


  • Theatrical films
  • Documentary films
  • TV shows
  • Web productions
  • Digital media

Audiobook

Changing and bringing
stories to life

We have a structured and validated process for creating audiobooks with a wide range of voice actors.

  • We turn written content into narrative audio
  • Over 2 thousand voices
  • Reputed directors
  • Online approval of voices for each project
  • Real-time follow-up of production and recording
Quote
alt

A divina comédia - Inferno

alt

A festa de Babette

alt

Como os pobres podem salvar o capitalismo

alt

Insana

alt

Os filhos de Setimo

alt

Papai Punk

alt

Pollyana

alt

Scar Tissue

alt
alt
alt
alt
alt
alt
alt
alt

Our

Clients

71x69_1
71x69_1
71x69_1
71x69_1
71x69_1
71x69_1
71x69_1
71x69_1
71x69_1
71x69_1
71x69_1
71x69_1
71x69_1

Centauro Dubbing Courses


Centauro offers training courses for dubbing in Brazil, Miami, Colombia and Mexico.


  • Dubbing techniques
  • Breathing techniques
  • Body posture
  • Character development
  • Acting

Centauro

Facilities
and assets

In-house studios located in the main dubbing centers. In-house translation department.
alt
alt

Follow us

Follow our social media channels and stay up-to-date with our
recent projects, news, and business opportunities

Contact Us

We are ready to develop your project through our 40 years plus of expertise in the market, besides our structure, professionalism and quality.

Quote Click Here Quote